Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Циммерлинг о Мандельштаме

25 августа в семинаре Мандельштамовского центра с докладом «Мандельштам в толкованиях Владимира Циммерлинга: интерпретация и художественная среда» выступил доктор филологических наук, главный научный сотрудник Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Антон Владимирович Циммерлинг

Речь шла о скульпторе и философе-герменевтике Владимире Циммерлинге (1931–2017) и его статьях об О. Мандельштаме, вошедших в книгу «Избранные работы» (М.–СПб., 2019). Они посвящены анализу как конкретных стихотворений («Грифельная ода», «Слепая ласточка бросается к ногам», «Я слово позабыл...» и др.), так и поэтического языка Мандельштама в целом. Готовность комментатора предложить и обнародовать свои наблюдения мотивирована тем, что В. Циммерлинг считал себя частью той же художественной среды, что и Мандельштам. Он полагал, что каждый подлинный художник, обращаясь к общему культурному наследию (античность, европейская натурфилософия и т.д.), вырабатывает свои индивидуальные мотивы игры с этим наследием. Сложность поэтического языка Мандельштама не средство шифровки, а «специфическая форма передачи специфической информации» (В. Циммерлинг).